Tuesday, May 12, 2015

A New Collection

 Carré Blanc


This is a new collection I have started a few months ago. I have painted about 20 flowers and as many faces on the same support. It is watercolor on Arches 140 that I attached to a wood box. It can be hanged or put on a table or shelf.
Why the Carré Blanc you ask.









Thursday, August 28, 2014

Renaissance

Renaissance
Sept 26th - 6-9PM
I am still alive and I still paint.
Preparing for a new show in my studio
Come visit me, my new collection is called:
I AM A TREE
Metaphor of all the things (leaves) I have been in my life and still growing stronger in some ways.
Providing care, shade, shelter.
Receiving love, friendship, and life.

Je suis toujours en vie et la peinture est toujours présente.
Je me prépare pour un petit vernissage à mon atelier
Venez donc me rendre visite, ma nouvelle collection s'intitule:
MOI, UN ARBRE
Métaphore de beaucoup d'aspects (feuilles) de ma vie qui continue de croître.
Offrant abri, ombre, soins
Recevant amitié, amour et sève de vie.

Gallery on First
211 E. 1st St
Sanford, FL, 32771
407-323-2774 - galleryonfirst.com

Thursday, November 14, 2013

Chagall

Learning

Today, I am sharing the wonderful evening I spent last night and hope it gives you some ideas. A couple of friends and I decided to paint and chat, or chat and paint. Whatever order you do it, it beats watching TV. One of us had a book about Marc Chagall art. We all love his work, his exuberance, his colors, his flying people, the freedom he has in his lines. So we kept the book open at the Blue Goat page and here what came out of it, watercolor on paper. 

Je suis convaincue que c'est en copiant les grands que je vais trouver mon style et ma propre route.


Aujourd'hui est un jour de partage: le plaisir de ma soirée d'hier. Deux copines et moi avons décidé de nous retrouver pour peindre et papoter ou papoter et peindre (l'ordre importe peu puisque de toute façon c'est bien mieux que de regarder la télé!) L'une de nous avait un livre sur Marc Chagall. On adore sa peinture parce qu'elle nous libère. On aime ses lignes, ses couleurs, sa vision presque enfantine de ses sujets. on aime son exubérance, ses gens qui volent. On a laissé le livre ouvert à la page de sa chèvre bleue et voilà ce que cela a donné; une aquarelle sur papier.

I am convinced that while copying the greats, I will find my path and my own style. 

Thursday, November 7, 2013

Un Eléphant

Survival


My husband feels a particular bond with gorillas and elephants. Last Christmas, he adopted a baby elephant in my name. To thank him for his compassion and generosity, I painted this one to honor his friendship toward these peaceful pachyderms. It is mixed media on wood.

Since there are not many elephants in the Florida woods, I don't know much what else to do to help them apart from not buying ivory and sending money to people who do save them from us. If you are curious, check this organisation here. The Daphné Sheldrick fund is dedicated to protect the elephants in their natural habitat.


Mon époux a une amitié particulière envers les gorilles et les éléphants. Comme cadeau de Noël, il a adopté un jeune éléphant orphelin en mon nom. Pour le remercier de sa compassion et sa générosité, j'ai peint ce pachyderme en pleine foulée. Plusieurs médium peints sur du bois.
Comme il n'y a guère d'éléphants dans les forêts de Floride, je ne sais que faire pour aider leur survie sinon éviter d'acheter de l'ivoire et donner à des oeuvres caritatives qui sont sur place et peuvent aider à leur survie. C'est ce que je fais avec cette organisation qui est dédiée à protéger les éléphants en leur milieu naturel. L'organisation de Miss Daphné Sheldrick tente de sauver autant d'éléphants que possible. 

Wednesday, October 23, 2013

Envols

Flights
(Or how an ensemble becomes a serie)

Last time we were in NYC, we ate a couple of times in this young and happening
place Community Food & Juice on Broadway, next to Columbia U. They had an
original, fresh, and hip menu as well as a pleasant decor, simple yet elegant and
welcoming. I loved their wall piece, it was a giant photo of an olive branch spread
on several frames. It is how an idea for a painting can start.

Lors de notre dernier passage à New York, nous avons déjeuné dans ce café 
sur Broadway qui a un menu original et frais. J'avais bien aimé leur déco aussi, 
simple et élégant. Sur le mur, une photo géante d'une belle branche d'olivier, 
divisée sur 7 toiles. Le support m'a emballé et j'ai décidé de l'imiter. 
En voici un panneau.



I guess you have figured out by now about my love for colors and for lines.
I am at it again. Birds in flight gave me extreme pleasure to paint and draw.
Here's one panel.  

Je suppose que vous vous êtes rendu compte que j'aimais les lignes et les couleurs vives. Et bien, me revoilà. Oiseaux en Vol m'a donné grand plaisir dans sa conception. 







Here is the ensemble as I initially saw it, it was supposed to be sold together but people have expressed interest in individual panels. Each panel is $175. They are 18"x22" and as such, very easy to ship.

Cette photo est prise dans mon studio pendant le travail. Les toiles ne sont pas finies mais cela vous donne une vue d'ensemble. Je voulais initialement vendre la composition complète, mais les gens semblent être intéressés par les toiles individuelles.
45cm x 61cm


As it happens, you can come see them at the Gallery, starting this Friday, October 26th at 6PM.
All artists are presenting some new work. Sangria and munchies will be served.
The show will go until November 17th.


Two more details of Birds in Flight


Thursday, October 17, 2013

Love and connection

I am back in the studio
Je suis de retour dans l'atelier


The outpouring love that I have felt lately needs to be recognized and celebrated.
Thank you to all my friends for the support and love expressed one way or another this last 5 weeks.
Thank you for the good wishes to help me face a new year with joy, hope, and gratitude.
Have I finally grown into a mature woman?
If so, it is because of each and everyone of you who have played a role in my life. Every single connection I have had with you added a colourful stone to the castle that is my life
For this I thank you

This heart came out of nowhere and it is a joyful one who recognizes all the love that surrounds and carries me through life. It is dedicated to all of you who love me
Thank you

Je dois reconnaître et célébrer toutes les expressions d'amour et d'amitié dont j'ai été l'objet ces derniers temps.
Merci à tous mes amis pour le soutien exprimé d'une façon ou d'une autre ces 5 dernières semaines. Merci pour tous ces voeux de santé et d'anniversaire pour cette nouvelle année de joie, d'espérance et de gratitude. 
Suis-je finalement une adulte, mûre et raisonnable? 
Si oui, c'est grâce à chacun de vous qui d'une façon ou d'une autre jouez un rôle dans ma vie. Car chaque connexion ajoute une pierre de couleur au château de ma vie.
Pour cela, je vous en sais gré

Ce coeur m'est venu de nul part et je vous le dédie. Il est le fruit de tout cet amour autour de moi qui m'aide tout au long de ma vie.
Merci

Wednesday, September 4, 2013

Relaxing Art

Relaxation/Exploration


The new trend in workshops and art classes is called Zentangle, a registered trade mark. It is a class that teaches you how to doodle. I never took a class to teach me to doodle, but I have been doodling forever; starting in school when listening to lectures or on the phone. I started bigger doodles during quiet days in the coolness of the museum and they have been the best relaxing exercices for my anxiety ridden brain. My doodles have evolved because of my love to mix all media.

La nouvelle vague du dessin s'appelle Zentangle. C'est un cours de dessin qui vous apprend à griffonner, faire des petits dessins. Mais qui a besoin de tels cours? J'ai toujours griffonné dans les marges de mes cahiers en écoutant les cours, en parlant au téléphone, et ces dernières années pendant les longues heures calmes et fraîches au musée. Ces petits dessins sont mes meilleurs compagnons pour apaiser cette cervelle qui semble ne jamais laisser l'anxiété prendre de vacances. Mes griffonnages ont évolué à cause de mon irrésistible tendance à vouloir mélanger les média.






This doodle, for exemple, is exploring the quality of the paper when used with water media. It is watercolor and markers.

Ce dessin, par exemple, explore la qualité du papier quand il est utilisé avec de l'aquarelle.









While in this one, I was exploring with brush strokes.

Alors que celui-ci a commencé pour voir comment le coup de pinceau réagissait. Et pof, j'ai pas pu m'empêcher d'y griffonner des formes.






At the end of the day, body and mind get together and unwind. That is when the T.V. set takes front stage in a lot of households. In ours, it is hard to let go of our daily activities and it is frequent to see each family member tapping on their various electronic devices with an eye on a recorded show. Tell me that you have never done so. I am often guilty as charge but in my new life, my days are being lighter than for most of you, so in the evenings, I find myself needing a bit of action. This is when the relaxing art exploration enter the stage. The brain rest but the hand works.

Quant à la fin de sa journée la tête et le corps cherchent le repos, c'est souvent la télé qui gagne dans bien des foyers. Chez nous, c'est souvent le cas mais avec en plus, un engin électronique quelconque sur les genoux parce qu'il y a toujours quelque chose qui reste à faire. Ma nouvelle vie sous les tropiques est bien moins stressante que jamais et je suis moins fatiguée le soir. Je me retrouve donc avec de l'énergie en plus et c'est là que j'explore d'autres façons de peindre ou de dessiner. La tête se repose et laisse la main courir sur le papier. Et voilà ce que ça peut donner.